Los Angeles

家賃の支払いについて

家賃の支払いについて もし、あなたが新型コロナウイルスの影響で家賃が支払えなくても、ロサンゼルス市で は立ち退きを強要されることはありません 新型コロナウイルスの世界的大流行の影響を受けて家賃を滞納した場合、緊急期間中は 家主が借主に立ち退きを強要することは禁止されています。 多くの人が家賃滞納を清算するのに時間を要することでしょう 家賃を返済するにあたっては、緊急期間終了後12カ月の支払い猶予期間が借主に与え られます。 さらに詳しくお知りになりたい方は HCIDLA.LACity.orgにアクセスするか (866) 557-7368までお電話ください

Read More »

「自宅待機命令」とは

エリック・ガルセッティ市長は3月19日に「自宅待機命令」を発出し、ロサンゼルス市 の全住民に対し、自宅にとどまり、不要不急の外出の自粛を直ちに義務付けました。期 間は5月15日までです。 感染拡大を防ぎ、新型コロナウイルスを発症した患者や緊急治療を要する人たちが十分 な医療を受けられようにすることが狙いです。 肝心なことは… ロサンゼルス市の住民は特定の「必要不可欠な外出」をするとき以外は自宅待機しなけ ればならない、ということ。必要な用事で外出する際には、他者との距離を少なくとも 6フィート(約1.8メートル)は取る必要がある、ということです。 肝心なことは… ロサンゼルス市の住民は特定の「必要不可欠な外出」をするとき以外は自宅待機しなけ ればならない、ということ。必要な用事で外出する際には、他者との距離を少なくとも 6フィート(約1.8メートル)は取る必要がある、ということです。 してもよい行動とは … 食料品店での買い物 薬局にて薬または医療用品の買い物 診療予約(医者または医療機関にまず確認すること) レストランでの持ち帰り、宅配、ドライブスルー 友人や家族の看護またはサポート 散歩、自転車に乗る、ジョギングなどの運動――ただし、コミュニティの人々との距離 を少なくとも6フィートは保つこと ペットの散歩、必要に応じて獣医を受診 生活必需品の買い物代行 控えるべき行動とは … 同命令にて必要不可欠な業務と指定されている業務以外への出勤 不要不急の用事で(同居していない)家族や友人と会うこと 外出時に他者との距離を6フィート以内に保つこと 不要不急の市外への出張 病院、高齢者福祉施設、高度看護施設、または居住型介護施設などにいる家族などへの 見舞 集団でビーチへ行ったり、団体スポーツをしたり、野外活動をしたりなど、人数に関わ りなく団体活動をすること

Read More »

Key Messages – Week of 4/20 – Japanese

検査ロサンゼルス郡にお住まいで、新型コロナウイルスの症状がある方は、無料で検査を受 けることができます。またロサンゼルス市でも、現在はたとえ症状がなくても、必要不 可欠な職種で働いている方々–スーパーマーケット、薬局、病院で働いている方々、 およびメトロのバスの運転手、シェルターの職員を含む主要な公務員の方々–は、無料 で検査を受けることが可能です。スケジュールの予約はCoronavirus.LACity.org/Testing からお取りください。 心の健康管理(メンタルヘルス) 新型コロナウイルスの世界的な流行による心理的負担は、大変に重いものです。そして それはすべてのロサンゼルス市民とアメリカ国民が分かちあっています。孤独を感じる ことは今や普通であり、みんなが孤独感の中で連帯していくことには、不安な気持ちに なります。メンタルヘルスに関する資料およびその他の支援は Coronavirus.LACity.org/Resourcesにアクセスしてください。 再開と復興現在、ロサンゼルスでの緊急自宅待機令は5月15日まで有効です。最近ガルセッティ市 長は、日常を平常に戻すこと、および新型コロナウイルス感染者の数が再増加する可能 性に関して、指針の概要を発表しました。ロサンゼルス市の方針の5本の柱は以下の通 りです。1)検査の規模を拡大する 2)病気の流行を早く見つけ、爆発的感染を阻止 するためにリアルタイムで感染者数を監視する 3)新しい感染者への素早い対応 4 )病院が急増する患者を十分に収容できる能力を確保する 5)さらなる研究と開発 家賃補助 もしあなたが新型コロナウイルスが原因でロサンゼルス市内での家賃を支払えない場合 、強制退去をさせられることはありません。賃貸人は家主に書面で、新型コロナウイル スにより経済的窮地に陥っていることを知らせる必要があります。ロサンゼルス市の住 宅地域投資部(Housing and Comminity Investment Department)が、家主に送付する手紙 のサンプルを7カ国語で hcidla.lacity.orgにて提供し、お手伝いしています。さらに詳し いことをお知りになりたい方は866-557-7368までお電話ください。

Read More »

Ano ang Safer at Home?

Nagpalabas si Mayor Eric Garcetti ng isang “Safer at Home” na pang-emerhensyang utos noong Marso 19 — nag-uutos sa lahat ng residente ng Lungsod ng Los Angeles na manatili sa loob ng kanilang mga tirahan,at limitahan agad ang lahat ng kilos sa labas ng tahanan maliban sa talagang kailangan upang asikasuhin ang mga esensyal na pangangailangan. Ang utos ay epektibo …

Read More »

Key Messages – Week of 4/20 – Tagalog

1) Libreng Pagsusuri: Para sa pangkalahatang publiko, ang libreng pagsusuri sa COVID-19 ay magagamit sa lahat ng mga residente ng L.A. County na may mga sintomas. Nag-aalok din ang Lungsod ng L.A. ng libreng pagsusuri sa mga kritikal na manggagawa kahit na walang sintomas – kabilang ang mga manggagawa sa grocery, kawani ng parmasya, nagtatrabaho sa ospital, mga pangunahing manggagawa …

Read More »

Face Covering for General Public – Vietnamese

Quý vị nên đeo khăn che mặt loại không dùng cho y tế khi ở nơi công cộng Che mũi và miệng của quý vị và hãy giữ cho chúng luôn được che đậy vào mọi lúc Mua khăn che mặt hoặc làm một cái từ khăn vuông (bandana), khăn quàng cổ, hoặc vải hoặc vải khác Giặt sạch khăn …

Read More »

Key Messages – Week of 4/20 – Vietnamese

Thử nghiệm: Quận L.A sẽ có thử nghiệm dịch COVID-19 miễn phí cho những người dân có dấu hiệu nhiễm bịnh. Thành phố L.A hiện đang cung cấp thử nghiệm miễn phí cho các nhân viên làm việc cho những ngành trọng yếu ngay cả khi không có triệu chứng, như nhân viên các siêu thị , nhân viên của …

Read More »

Kỳ hạn phải trả tiền thuê nhà? Eviction Protections – Vietnamese

Kỳ hạn phải trả tiền thuê nhà? Nếu quý vị không thể trả tiền thuê nhà vì COVID-19, quý vị không thể bị đuổi khỏi nhà trong. Thành phố Los Angeles. Chủ nhà bị cấm không được đuổi người thuê trong thời gian khẩn cấp nếu người thuê không thể trả tiền thuê nhà đúng kỳ hạn do các trường …

Read More »
Translate »